top of page

すべての領域に、
​伝わる英語を。

Creating English
in Every Area of Your Design

日本語の意図や雰囲気まで汲み取り、

​デザインに合わせた英語へ整えています。

LINE_ALBUM_Pictures for “X” Project_250408_18_edited_edited_edited.jpg
デザイン印刷レイアウト

デザインと英語、
​どちらも大切にしたい方へ。

英語は大切なデザイン、だけどきちんと意味を持たせたい。

誰の目に留まっても自信が持てるものを作り上げたい。

そんな思いをお持ちの、デザイナーや制作会社さまにとっての

「デザインまわりの英語」の相談相手として、ご一緒できれば

​嬉しいです。

​デザインの中の英語、これでいいのか不安になることはありませんか?

英語が合っているか不安

意味はあっているけど、
​他の言い方も知りたい

デザインにあっているか
​分からない

AIで翻訳したけど
わかる人に​読んでほしい

​意味・自然さ・トーンを

デザインに合わせて整えます。

意味が正しいのか、自然な表現になっているか、

ブランドのトーンに合っているか。

​一つずつ丁寧に確認し、自信が持てる「伝わる英語」へ整えています。

英語は「印象」をつくるもの。

正しさだけでなく、言葉の選びかたひとつで、デザインワークの印象は大きく変わります。

Aa

細部で、完成度が変わる。

大文字・小文字、改行、スペースなど細かな部分まで丁寧に整えます。

before
Our service
after
Our Services

「早く・安く」ではなく、

​「伝わる」を大切に。

ひとつひとつの言葉にしっかりと

​向き合い、納得のいく形に仕上げます。

AdobeStock_460816920_9_edited_edited.png

人の手だからこそ、

​届くニュアンスがあります。

簡単な英語であれば、AIで十分な場合もあります。

​ただ、ブランドの雰囲気や届けたいニュアンスは、

人の手で整えることで、より伝わる形になります。

ノートに書く

​小さな英語から、お気軽にご相談ください。

bottom of page